月曜日, 9月 17, 2007

這城市



我們會在書面上

說Dear什麼

Sincerely那樣

但面對面時

卻又冷漠如水

24 件のコメント:

  1. 最慘係明明唔冷漠, email/msn或見面時要扮冷漠.

    返信削除
  2. 想起來
    我同你
    無論再什麼情況
    和什麼地方
    都以髒話稱呼對方
    都算難得了

    返信削除
  3. 我有個反例子,
    請看"兩雌相遇記"
    http://freshdesigner.blogspot.com/2006/10/blog-post_27.html

    返信削除
  4. 看著標題,想起這首歌 ...

    這城市太過擁擠 
    滿座的愛情電影
    我用力推不開回憶

    ...

    返信削除
  5. madDOG:

    有點像那個啥,最遠的距離是站在你面前但你這白癡卻不知道我愛你 XD

    返信削除
  6. 尖:

    仆街係粗口嗎?!?!? XP

    返信削除
  7. fresh:

    也有點像這個:

    http://12156.blogspot.com/2006/10/blog-post_08.html


    ;P

    返信削除
  8. 風:

    ;D 陳小姐的歌嘛~~~ 我超愛她的國語歌!!!

    返信削除
  9. 社會上實在太多假人假意了

    返信削除
  10. sweet:

    只要自己和身邊的人不是就好 ;)

    返信削除
  11. 女人同女人的對話會更"精彩"! :p

    返信削除
  12. 虛偽嘛....

    返信削除
  13. 把這個看作衣裝的一種, 會不會看化一點?

    返信削除
  14. 新鮮:

    最毒婦人心嘛 hehhe

    返信削除
  15. bbj:

    大人們告訴我

    這叫禮貌

    返信削除
  16. beck記

    是衣莊,是外殼

    都已經看得很化了

    返信削除
  17. Dear嬲記



    生日快樂!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    HAPPY BIRTHDAYYYYYYYYYYYYYYY

    返信削除
  18. 你好慘啊,生日都要出trip。。。happy bday la...

    返信削除
  19. 你生日呀....依.....咁你係處女定天秤呀?我係天秤呀,咁你生日有咩攪作呀?有冇送咩生日禮物俾自己呀?

    返信削除
  20. 生日快樂好消遙,
    開心過活有情調! :p

    返信削除
  21. 喂!你幾時返呀?

    返信削除
  22. @winter: ;D thank you!!!

    @hana: Thank you sin!! and yeah, work is work~ birthdays don't mean much at work ;(

    @bbj: i am 天秤too~!! no攪作ar~~ because i have to go on biz-trip on my b-day~~ i am coming back on the 23rd (if i am still alive by then -_-")

    fresh: haha thanks, sorry i can only reply in english, this computer don't have chinese input -_-"

    返信削除
  23. 請不要說你是18號生日!

    返信削除
  24. 新鮮:

    別怕

    不是18號 lol~~

    返信削除