angrybrandsandwich
ha, didn't know they called them "Chicken Fingers" =)Probably "fingers" meant 'finger food' .. how come they dun call french fries as 'Potato Fingers" =P
買老婆餅是無老婆送的,豆腐花不是一朿花來的,鮑魚都不是一條魚來的.係未? :p
eden, beats me ;P 新鮮, 又係wor~~ good pt!
コメントを投稿
3 層三文治★:
ha, didn't know they called them "Chicken Fingers" =)
Probably "fingers" meant 'finger food' .. how come they dun call french fries as 'Potato Fingers" =P
買老婆餅是無老婆送的,
豆腐花不是一朿花來的,
鮑魚都不是一條魚來的.
係未? :p
eden, beats me ;P
新鮮, 又係wor~~ good pt!
コメントを投稿