水曜日, 12月 13, 2006

雞手指















本人深信

一定曾有人誤會

鬼佬餐廳內的雞手指

是炸鳳爪

3 層三文治★:

Eden さんのコメント...

ha, didn't know they called them "Chicken Fingers" =)

Probably "fingers" meant 'finger food' .. how come they dun call french fries as 'Potato Fingers" =P

匿名 さんのコメント...

買老婆餅是無老婆送的,
豆腐花不是一朿花來的,
鮑魚都不是一條魚來的.
係未? :p

啊澤 さんのコメント...

eden, beats me ;P

新鮮, 又係wor~~ good pt!