土曜日, 8月 05, 2006

怪物














正午時分的溫室炎熱

密不透風的城市街道

我和身旁三十多人

一同汗流浹背

一同

看到一個已倒地

四肢不動的露宿者

是中暑了是睡著了是死掉了

我和身旁三十多人

一同汗流滿臉

一同不聞不問

我沒資格罵他人冷血

我也是社會裡

對貓狗比人類好的怪物

我的良心也許

已被歲月摧毀

8 層三文治★:

新鮮人 さんのコメント...

"對貓狗比人類好的怪物"時常駡中國人殘害動物,但是他們不知在中國富貴的猫比貧窮的人生活還好呀!

匿名 さんのコメント...

四體不動﹖
你是指四肢吧﹖

啊澤 さんのコメント...

fresh:

就是嘛~~~

白:

go search for it... its a word

匿名 さんのコメント...

There is a word like this,
BUT..
四體不勤就有﹐
非四體不動。。。
四體=四個身體﹖﹖
四肢=一個身體﹗﹗

啊澤 さんのコメント...

錯字特攻隊:

謝謝,已改正~ ^.^

匿名 さんのコメント...

see, never argue a word with 飛飛。especially Chinese..hehe

新鮮人 さんのコメント...

"四體"是出自《孟子,公孫丑》.
「人之有是四端也,猶具有四體(身體四部份)也」,好明顯,四體只是就一個人而言,不是指四個人!

啊澤 さんのコメント...

fresh:

佩服,五體投地